Híres sörivók 5. - Charles Bukowski

Talán mi magyarok kevésbé ismerjük Charles Bukowski, az amerikai underground irodalom fenegyerekének alakját és műveit, de ha híres sörivókról beszélünk őt mindenképpen meg kell említenünk. Bukowski szenvedélyesen kötődött az alkoholhoz és azon belül kivált a sörhöz, és ezt a kötődését, mondjuk ki őszintén az alkoholizmusát szász százalékig felvállalta. És nem csak felvállalta, hanem egyenesen a maga oldalára igyekezett állítani. Az ital Bukowskinak ugyanis nem csak ital volt, hanem életfilozófia. Szerves részét képezte irodalmi stílusának, személyiségének, mindennapi életének, alkotói munkásságának.


A sör neki mint „kisembernek” menedéket jelentett a nyomasztó valóság elöl. Írógépével és mindennapi sörével alkotott véleményt a modern társadalom képmutatásáról. A sör volt a pszichológusa, a szabadságának szimbóluma, a sokszor önirónikus, humoros vagy éppen drámai, tragikus verseinek inspirálója. Alkoholos önpusztítása egyúttal magát az életet is jelentette a számára ezért nem csoda, hogy a „sörköltő” névvel is illették. A sörivás Bukowskinál nem destruktív, hanem alkotó energiaforrásként működött. Érzése szerint a sör adta a bátorságot ahhoz, hogy őszinte legyen, a hányattatott múlt, vagy a pillanatnyi öröm feldolgozásában.



Charles Bukowski 1920-ban született Németországban és 73 éves korában Los Angelesben hunyt el, de talán némi „meglepetésre” nem alkohol okozta betegségben. Életében könyvek tucatjait, novellák százait és versek seregeit alkotta, melyekből most néhány sörvonatkozású idézetet adunk most közre egy csokorban:

„A sör az írás kenőolaja.” // „A sör nem ítélkezik.” // „Az emberek elhagyhatnak, de a sör mindig ott van.” // „Az élet elég szar tud lenni. De ha van egy söröd, és valami olcsó cigarettád, már nem olyan vészes.” // „Van valami különös dolog abban, amikor hajnali háromkor egyedül iszod a söröd, és rájössz, hogy így vagy a legőszintébb önmagaddal.” // „Szeretem a sört. Szeretem a hideg sört. És ha egy nő hozza nekem, még jobb.” // „Sör nélkül az élet nem volna olyan komoly.”

és végezetül részletek a Sör (Beer) című verséből, Fenyvesi Ottó fordításában:

„nem tudom, hány üveg sört ittam meg
arra várva, hogy a dolgok jobbra forduljanak
nem tudom, mennyi bor és whisky
és sör fogyott,
főleg sör,
azután hogy szakítottam a nőmmel,
vártam, hogy csörögjön a telefon,
vártam, hogy halljam a lépteit,
hogy csörögjön a telefon, (…)

(…) a sör kortyolása,
folyónyi, tengernyi sör,
a rádióból szerelmes dal hallatszik,
a telefon továbbra is néma,
a falak állnak
lent és fent,
és sör van mindenhol.”



Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése